欢迎来到顶点小说网,读书愉快,有事请随时给管理员留言

手机阅读 | 免费注册 | 用户登陆 | 忘记密码

首页>都市言情>金银岛> 第20章 西尔弗前来谈判

上一章 | 作品目录 | 下一章 | 报错求片

背景色: 字体: [ ]

第20章 西尔弗前来谈判

    “呸!”他恶狠狠地叫道,“你们在我眼里就像这口唾沫一样!一个钟头之内,我就要把你们的老木屋砸个支离破碎,就像砸朗姆酒桶那样!笑吧,笑吧!不出一个钟头,我会让你们再也笑不出来,让你们生不如死!”

    果然,有两个人来到了寨子外面。一个人拼命挥舞着一块白布,另一个则气定神闲、不动声色地站在一边,那正是西尔弗本人。

    天色尚早,那是我出海以来遇到过的最冷的一个早晨,寒气直入骨髓。天空晴朗无云,晨光下的树梢泛着玫瑰色。但西尔弗和他的手下所处的位置依然阴暗,尚未接受到阳光的照射。从沼泽地蔓延过来的白色雾气紧紧贴着地面,将他们的膝部以下包裹其中。寒气和雾气同时侵袭着人的身体,这也正好解释了这座岛荒无人烟的原因,显然,这里既潮湿又闷热,很容易染上热病。

    “不要出去!”船长对大家说,“这十有八九是个圈套。”

    然后,他向站在栅栏外面的海盗喊了一声:“是谁?站住,否则就开枪了!”

    “打着白旗呢!”西尔弗大声说。

    船长站在台阶上,十分谨慎地选择了一个隐蔽的地方,以防对方打冷枪。他扭过头来对我们说:“医生那一班负责警戒守卫,一定要守好射击孔。利夫西医生,请你负责守住北面;吉姆,你负责东面;葛雷负责西面。另外一班负责安装弹药。大家的动作要快,手脚麻利些,一切都要小心。”

    然后,他又转向了西尔弗他们。

    “你们举着白旗过来,到底想干什么?”他喊道。

    这次,是另外一个人答的话。

    “先生,我们的西尔弗船长来跟你们谈判啦。”他嚷道。

    “西尔弗船长?他是谁?我没听说过。”船长叫道。接着我们听见他小声念叨:“船长,哼,升职可够快的!”

    这时,高个儿约翰开口了:“是我,先生。我被这些可怜的家伙推举为船长,因为先生你抛下我们离开了。”他在“抛下”一词上特别加重了语气,“如果我们双方能够谈妥条件,那么我们愿意服从你的指挥,绝不反悔。我现在有一个请求,斯莫利特船长,就是希望你能保证我平安无事地离开这个寨子,在射程之内不要开枪。”

    “这位朋友,”斯莫利特船长说,“我根本就没有任何兴趣跟你谈判。假如你想说些什么话,尽可以走过来,不要站在那里啰唆。但是如果想要耍花招儿,你就要承担严重的后果,到时候可不要怪我不客气。”

    “这就够了,船长,”高个儿约翰高兴地叫道,“你这么说就足够了。西尔弗是分辨得出什么样的人是真正的正人君子的。”

    我看到那个挥舞着白旗的家伙想要阻止西尔弗。这不足为奇,因为船长的回答非常不客气。但是西尔弗大笑起来,并用手拍了拍那个人的后背,好像在告诉他根本无须如此提防。接着,西尔弗走到栅栏跟前,先把他的拐杖扔了进来,然后一条腿十分有技巧地但也着实费了一番力气翻越了栅栏,安全地落到地面上。

    我必须承认,眼前发生的事将我完全吸引住了,根本忘了站岗放哨这件事。事实上,我早已离开了东边的射击孔,趴在船长身后看热闹。船长此时正坐在门槛上,用胳膊肘抵住膝盖,手掌托着头,一边注视着泉水从那只旧铁锅中冒出来,一边吹着口哨,他吹的是《来吧,姑娘们和小伙子们》的调子。

    西尔弗费了好大的劲儿才爬上小丘。面对陡峭的斜坡、密密麻麻的粗大树桩、松软的沙土,他的拐杖就像搁浅的船那样束手无策。但是,他还是硬撑着走了过来,终于来到了船长面前,然后用洒脱、优雅的姿势彬彬有礼地行了个礼。显然,他精心打扮了一番:身上穿了一件宽松的、下摆垂到膝部的蓝色外套,上面威风凛凛地钉着很多铜扣子;还戴了一,“各位先生根据自己的是非观念来判定是非曲直,认为哪些是对的、哪些是错的,关于这个我并不打算加以限制。啊,船长,既然你准备抽上一斗,那么我也就不拘礼节地抽上一斗啦。”

    于是他也装上一斗烟,开始吸了起来。就这样,两个人坐在那里,默默地抽了会儿烟,一会儿抬起头来看看对方的脸色,一会儿伸长了脖子向旁边吐口唾沫,一会儿伸出手指压一压烟丝。看那两个人的样子,简直比看戏还有趣。

    过了半晌,西尔弗重新挑起了话头儿:“我说,船长,你把藏宝图交给我们,并且不再开枪射杀我那可怜的水手,也不趁着他们熟睡去砸碎他们的脑袋。如果你们同意的话,我们可以提供两条路供你们选择。第一条:等到把金银财宝装上船后,你们和我们一道乘船离开这里,我用人格担保,让你们在某个地方安全上岸,如果你们要求,我甚至可以立下字据。倘若这条路不合你们的意,同时也考虑到我的手下都比较野蛮粗暴,对于你们这番折腾心里或多或少都存有怨气,记你们的仇,基于这个原因,你们也可以选择留在此地。所有吃的东西我都会按照人头平分,而且我发誓,一定把你们的消息告诉给我遇到的第一艘船,请他们来把你们接走。这个办法很不错,你得承认。而且你们不可能得到比这更优厚的条件了,绝不可能。”他提高了嗓门儿,接着说,“在这间木屋里的所有人,我希望大家都能好好考虑我刚刚说的话,我对船长所说的话,同时也是对大家说的。”

    斯莫利特船长站了起来,在他的左手手掌上磕了磕烟斗里的灰。

    “你要说的就是这些吗?”他问道。

    “这些话都是我掏心窝儿说的,我发誓!”约翰答道,“但是,如果你们拒绝的话,那么你们就等着吃枪子儿吧。我以后不会再来谈判了。”

    “很好,”船长说道,“现在轮到你听我说了。倘若你们放下武器,一个一个地到我这里来,我就把你们全都铐起来,送回英国进行公正的审判。倘若你们不这样做,那么,我就以我头上的国旗起誓,要让你们全部下地狱,否则我就不叫亚历山大·斯莫利特!至于宝藏,你们是根本找不到的。‘伊斯帕尼奥拉’号不是你们能够驾驶得了的,你们没有这个本事。真刀真枪地打仗?哼,你们是打不过我们的—昨天你们五个人也没能挡住葛雷一个。西尔弗先生,你我都知道,你们现在是处于进退两难的境地。你现在处在下风岸上,你自己心里十分清楚。今天我在这里对你所说的话,是我对你最后的忠告。以上帝的名义起誓,下次再让我见到你,我就要用子弹打穿你的脊背。开步走,我的朋友,快点儿离开此地!越快越好!”

    西尔弗脸上的表情难以形容,因为愤怒,一双眼睛睁得大大的,眼珠向外鼓着。他使劲儿抖掉了烟斗里的灰。

    “拉我一把!让我站起来!”他叫道。

    “我不会伸手的。”船长答道。

    “谁过来拉我一把?”他吼道。

    我们都没有理会他的吼叫。他只好一边在沙地上爬,一边咆哮着发出最恶毒的咒骂。他一直爬到了门廊前面,抓住了门柱子,才用拐杖把自己撑起来。之后,他愤愤地向泉水里吐了一口唾沫。

    “呸!”他恶狠狠地叫道,“你们在我眼里就像这口唾沫一样!一个钟头之内,我就要把你们的老木屋砸个支离破碎,就像砸朗姆酒桶那样!笑吧,笑吧!不出一个钟头,我会让你们再也笑不出来,让你们生不如死!”

    他又怒气冲天地骂了几句,才艰难地拄着拐杖,一瘸一拐地踩着沙地往下坡走去。到了栅栏旁边,尝试了四五次,才在那个打白旗的强盗的帮助下翻了过去。之后,一眨眼的工夫,两个人就消失在了树林里。